「生出」の正しい読み方は?

「葛藤」って読めますか?

「葛藤」cát đằng 

読めないとちょっと恥ずかしいかも…。

「心の中に相反する感情があり迷う状態」という意味です。

果たして正解は?

正解は?

正解は「かっとう」でした。

1. Dây sắn và dây bìm.

2. Tỉ dụ quan hệ ràng rịt, dây mơ rễ má. 

Dây sắn và dây bìm, là những thứ dây leo nhà Phật dùng để chỉ các phiền não quấn quýt 



Nhận xét